ARLENE TUCKER
  • Home
  • About
    • In the press
    • Statement
    • Contact
  • Projects
    • Active Crossover: Mooste
    • Dear You Art Project
    • Hair Tree
    • Hear Here --- Kuule tässä
    • Hypnomatic
    • Intertwined
    • Let Me Feed You
    • Mechanics of Conformity (MOC)
    • Prison Outside
    • Ryijy: weaving wishes
    • Secrets / Salaista
    • Story Data / Muistoja säästä
    • Translation is Dialogue >
      • Exploring Hypertext
      • Free Translation
      • In transit > < Käännöksessä
  • Happy Home Stay
  • Teaching
  • News
  • Research
  • Voice Work

Fair Sculpture -projekti Keskisuomalainen lehdessä!

28/2/2023

0 Comments

 
Picture
https://www.ksml.fi/paikalliset/5751196

Fair Sculpture encourages and helps empower youth, with a focus on youths who are less exposed to different kinds of art and culture. https://www.uniarts.fi/en/projects/fair-sculpture/

Fair Sculpture –projekti luo tilaa monimuotoisemmalle Taideyliopistolle. Fair Sculpture -projekti kannustaa ja voimaannuttaa nuoria kuvanveiston avulla. Siihen osallistetaan erityisesti nuoria, joilla ei ole aiempaa kokemusta taiteesta ja kulttuurista. https://www.uniarts.fi/projektit/fair-sculpture/
0 Comments

Living Heritage workshops

30/11/2022

0 Comments

 
I have the pleasure to work as an Ambassador of Living Heritage for the Finnish Heritage Agency (Museovirasto).

On December 14th, I will be giving two workshops in Helsinki. Both have the same content.
The first workshop, from 9:30-11:30, will be at The National Museum of Finland.
The second one, from 15:00-17:00, will be at Myymälä2 gallery.

In these 2-hour workshops you will hear more about the UNESCO Convention on the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage. In the workshop we will together discuss and collect information on your living heritage and choose elements that could be added to the Wiki-inventory for Living Heritage.

Participation is free. People of all ages and walks of life are welcome! This is a great opportunity for your voice to be heard and to see how your existence makes a mark on our social fabric. 

Please send an email to Arlene if you know which session you would like to participate in. Email her at arlene.dearyou(at)gmail.com.

Hope to see you there!

xx arlene
Picture
Living heritage or intangible cultural heritage (ICH) means practices, expressions, knowledge and skills that communities recognize as part of their cultural heritage. It can include for example performing arts, crafts, oral traditions, social practices and festivities or knowledge and practices concerning nature and the universe. The project is related to the UNESCO Convention on the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage. Read here more about the work under the Convention in Finland.

The aim of the project is to bring new examples to the Wiki-inventory for Living Heritage representing various cultural groups in Finland. The Wiki was opened in 2016 to bring visibility to living heritage in Finland. It has now over 200 articles from 250 communities all around Finland. Among existing examples are the Singing tradition of Finnish Roma people and African Music and dance in Finland, but there are gaps and cultural diversity is not very well represented in the inventory.  Find here all articles in Finnish and all translated to English. The Wiki was visited by over 100 000 people from 150 countries in 2021.

The language of the workshop is English, but in the process it is possible to use other languages. In the Wiki the articles need to be in Finnish or Swedish, but it is encouraged to use other languages as well.

Project background:

For the fall 2022 project, seven people from culturally diverse backgrounds have been selected as Ambassadors of Living Heritage. The project is coordinated by the Finnish Heritage Agency together with Arts Promotion Centre Taike, Culture for All and Globe Art Point.The aim of the project is to bring more visibility to culturally diverse living heritage in Finland, to inspire discussion on how various groups participate in the safeguarding of living heritage in Finland and what measures could be developed.  
0 Comments

Arlene Tucker ohjaa solmuihin

19/10/2022

0 Comments

 
Picture
English translation below

Taiteilija ja kouluttaja Arlene Tucker on huomannut, että solmut voivat tarkoittaa hyvin monia eri asioita eri ihmisille. Monelle solmu kuvastaa sykkyräistä ongelmaa, mutta Tuckerille solmut symboloivat jotain isompaa. Iso solmu voi kuvastaa koko elämää.

– Joskus tuntuu, että jokin aika tai hetki on tiukempi kuin muu. Silti elämä jatkuu, se alkaa jostain ja se menee eteenpäin, Tucker huomauttaa.

Solmut ovat Tuckerin mukaan erittäin henkilökohtaisia, subjektiivisia ja samalla hyvin konkreettisia, mutta abstrakteja. Intuitiolle kannattaa antaa tilaa niitä luodessa tai käsitellessä.

– Jo se millaisessa narussa solmusi on, kertoo enemmän kuin ajatteletkaan. Jos naru on esimerkiksi tosi paksu, se voi viitata isoon ja vaikeaan hetkeen tai ongelmaan. Jos naru taas on tosi ohut tai herkkä, ehkä ongelmasi on tärkeä ja lähellä sydäntä.

Dialogia katsojan mielikuvituksen kanssaTucker ohjaa tiistaina Forssan museossa Solmuja-työpajan. Kaksituntinen työpaja alkaa kello 10. Työpaja liittyy Galleria Moletissa avattuun näyttelyyn.

Knots-näyttely on kokoelma visuaalisia ja ääniteoksia, tekstuuria sekä tekstiä. Tucker pyrkii hiljaiseen dialogiin katsojan kanssa, mutta myös yhteisölliseen vuorovaikutukseen.

– Se mikä herää katsojan mielikuvituksessa työtä katsoessa on itsessään myös taideteos, hän toteaa.
Näyttelyssä ja työpajassa yhdistyvät taidekokemukseksi Tuckerin käyttämät tarinat, runot, piirustukset ja sanat.

– Tutkimme sisäistä maailmaamme solmujen kautta. Solmun voi nähdä mielessään tai tuntea käsissään. Pajassa annamme mielikuvituksemme ohjata ymmärrystämme luovien keinojen avulla. Niitä voivat olla esimerkiksi tarinan kerronta ja piirtäminen.

Arlene Tucker on tutkinut solmujen maailmaa vuodesta 2017 lähtien. Tie solmuihin löytyi suomalaiselta ryijykurssilta 2015. Tuckerin juuret ovat Taiwanissa ja Yhdysvalloissa. Suomessa hän on asunut vuodesta 2011 lähtien.

Arlene Tucker: Knots: awakening the imagination /Solmuja: mielikuvituksen herättäminen. Galleria Moletti, Forssan museo (ti-pe 10-16, la 10-14, su 12-16) 6.11. asti.

Lue koko arttikelli tässä (pdf) ja https://www.forssanlehti.fi/paikalliset/5421881.  
Picture
Artist and educator Arlene Tucker has found that knots can mean many different things to different people. For many, a knot represents an internal problem, but for Tucker, knots symbolize something bigger. A big knot can reflect the whole life.

– Sometimes it feels like a certain time or moment is tighter than another. Still, life goes on, it starts somewhere and it goes on, Tucker points out.

According to Tucker, knots are very personal, subjective and at the same time very concrete, but abstract. You should give space for intuition when creating or processing them.

– Even the kind of string your knot is made of tells more than you think. For example, if the string is really thick, it can refer to a big and difficult moment or problem. If the string is really thin or delicate, maybe your problem is important and close to your heart.

A dialogue with the viewer's imagination Tucker will lead the Knot workshop on Tuesday at the Forssa Museum. The two-hour workshop starts at 10 a.m. The workshop is connected to the exhibition that opened in Galleria Moletti.

The Knots exhibition is a collection of visual and audio works, texture and text. Tucker strives for a silent dialogue with the viewer, but also for communal interaction.

- What awakens in the viewer's imagination when looking at the work is also a work of art in itself, she states.

In the exhibition and workshop, the stories, poems, drawings and words used by Tucker are combined into an art experience.

– We explore our inner world through knots. You can see the knot in your mind or feel it in your hands. In the workshop, we let our imagination guide our understanding through creative means. They can be, for example, telling a story and drawing.

Arlene Tucker has been exploring the world of knots since 2017. The way to knots was found at a Finnish ryijy course in 2015. Tucker's roots are in Taiwan and the United States. She has been living in Finland since 2011.

Arlene Tucker: Knots: Awakening the Imagination. Galleria Moletti, Forssa museum (Tues-Fri 10-16, Sat 10-14, Sun 12-16) 6.11. until.

Read the entire article here (pdf) and https://www.forssanlehti.fi/paikallise/5421881.
0 Comments

Huolenpidon piirit _ Spheres of Care

30/9/2022

0 Comments

 
Picture
https://www.wauhaus.fi/spheres-of-care

Care is a response to destruction

Spheres of Care is a performative event, a nurturing oasis and reservoir of rest, where we focus on care amidst emotional, social, and ecological crises. The three-day event gathers together researchers, artists, activists, and other interested parties. The event offers a multitude of perspectives to care and nurture; we look at care in relation to self, society, and soil. We gather around a wide range of information through lectures, practices, and performances.

Location: Vuotalo, Mosaiikkitori 2 (Vuosaarentie 7), Vuosaari, 00980 Helsinki
Time: October 28th-30th
Language: The primary language is Finnish, with some of the keynotes and discussions in English.
The participant capacity is limited. An open call is now open for applications
Apply here: https://forms.gle/AXKQ9LDRAFZPRUw19
Production: WAUHAUS x Aliisa Talja in collaboration with Vuotalo

The event is free of charge.
The event is supported by The City of Helsinki, Arts Promotion Center Finland, Kone foundation​​
​I am happy to be part of the programme on Saturday, October 29th. Welcome!
​

Program 1: From connection to self to connection to others (dialogical practices)
A workshop where you focus on meeting yourself and others in a guided way.
Host: Arlene Tucker, Artist, Diversity Agent, Educator
Participants' activities: listening, observing and speaking

​Huolenpidon piirit on esityksellinen tapahtuma, ravitseva keidas ja levon leiri, jossa keskitytään huolenpitoon emotionaalisten, sosiaalisten ja ekologisten kriisien keskellä. Kolmipäiväinen tilaisuus kokoaa yhteen tutkijoita, taiteilijoita, kansalaisjärjestötoimijoita sekä muita aiheesta kiinnostuneita. Tapahtuma tarjoaa moninaisia näkökulmia huolenpitoon ja hoivaan; tarkastelemme huolenpitoa suhteessa itseen, yhteiskuntaan sekä maaperään. Kokoonnumme moninaisen tiedon ääreen puheenvuorojen, harjoitteiden ja esitysten avulla.
​
Tapahtumapaikka: Vuotalo, Mosaiikkitori 2 (Vuosaarentie 7), Vuosaari, 00980 Helsinki
Aika: 28.-30. lokakuuta
Kieli: Ensisijainen kieli on suomi, mutta osa ohjelmasta ja keskustelusta on englanninkielistä.
Osallistujamäärä on rajallinen. Tapahtumaan haetaan avoimella haulla.
Hae tapahtumaan: https://forms.gle/AXKQ9LDRAFZPRUw19
Tuotanto: WAUHAUS x Aliisa Talja yhteistyössä Vuotalon kanssa.
​
Tapahtuma on ilmainen.
Tapahtumaa tukevat Helsingin kaupunki, Taiteen edistämiskeskus, Koneen Säätiö
Olen iloinen saadessani olla mukana ohjelmassa lauantaina 29. lokakuuta. Tervetuloa!
​
Ohjelma 1: Yhteydestä itseen yhteyteen toisiin (dialogiset käytännöt)
Työpaja jossa keskitytään itsen ja toisen kohtaamiseen ohjatusti.
Vetäjä: Arlene Tucker, taiteilija, moninaisuusagentti, kouluttaja
Osallistujien toiminta: kuunteleminen, havainnointi ja puhuminen
0 Comments

Active Listening & Intersectionality for Parents and Guardians

26/9/2022

0 Comments

 
Picture
English below 

Tervetuloa antirasismi työpajaan kahden kulttuurin lasten vanhemmille ja huoltajille. Työpajan aikana käymme läpi, miten puhua tunteista ja tarpeista lapsesi kanssa käyttäen väkivallattonta viestintää (nonviolent communication). pohjalta. Käymme avointa keskustelua siitä, miten käsitellä rasismia koulussa ja yhteisössä. Ohjaaja lähtee siitä näkökulmasta, että mitä paremmin ymmärrämme sisäistä maailmaamme, sitä paremmin voimme olla lastemme, perheemme, ystäviemme ja naapureidemme tukena. Luodaan yhdessä tilaa aktiiviselle kuuntelemiselle ja rakennetaan kannustavaa yhteisöä.

Milloin: Sunnuntai 6.11.22 klo 12-14:00
Missä: Lintulahdenkatu 10, 00500 Helsinki.
Työpajan kieli: Englanti mutta voi kysyä suomeksi
Osallistujien enimmäismäärä: 10 henkilöä
Ilmoittautuminen: https://forms.office.com/r/eanM72yyki

Koska paikkoja tähän työpajaan on erittäin rajoitetusti, yksi vanhempi/huoltaja voi osallistua.
Kaikille ilmoittautuneille osallistujille soitetaan, jotta voimme vahvistaa tiedän osallistumiskelpoisuutenne ja jotta ymmärämme teidän perheenne erityistarpeet.

Jos ilmoittaudut, mutta et pysty osallistumaan, sinun on peruutettava osallistumisesi 48 tuntia ennen työpajan alkua, jotta voimme tarjota paikan toiselle osallistujalle. Jos et peru osallistumistasi sinulta veloitetaan 25 € paikasta.

Työpajan fasilitaattori:
Arlene Tuckerin sosiaalisesti sitoutuneessa työssä hyödynnetään käännöstutkimusta, semiotiikkaa ja feministisiä käytäntöjä. Hän työskentelee monimuotoisuuskonsulttina Culture for All Service-palvelussa ja toimi Diversity Agent 2.0 -kurssin koordinaattorina. Culture for All Servicen yhteistyössä Globe Art Pointin kanssa järjestämän Diversity Agent 2.0 -kurssin tavoitteena on kouluttaa monimuotoisuusagentteja taide- ja kulttuurialalla, edistää antirasistista työtä ja tarjota välineitä monimuotoisuuden ja tasa-arvon edistämiseen taide- ja kulttuurialalla.
Arlene on kotoisin monikulttuurisesta, monikielisestä ja monirotuisesta perheestä, mikä on antanut hänelle näkemystä ja motivaatiota etsiä keinoja, joilla voisimme paremmin kuunnella toisiamme ja elää rauhanomaisemmin yhdessä.

Lisää Anti-Racist Forumista: https://www.antiracistforum.org/suomi
Lisätietoja Familia's Anti-Racist oppaasta.

Anti-Racist Forum and Familia are collaborating in Anti-Racist workshop for parents and guardians of intercultural children.

During our time together we will review how to talk about feelings and needs with your child based on Nonviolent Communication. We will have open discussion on how to deal with racism at school and on the streets. The facilitator comes from the perspective that the more we understand our inner world, we can best be there for our children, family, friends and neighbours. Together, let's nurture a place of active listening and grow a supportive community.

When: Sunday, November 6th from 12-14:00
Where: Helsinki
Maximum number of participants: 10 persons
Language of the workshop: English but questions could be asked in Finnish
Registration: https://forms.office.com/r/eanM72yyki

All registered participants will be called to confirm their eligibility for the workshop and to understand your families specific needs.

If you register but are unable to attend, you must cancel 48hours before the workshop so that we can offer the place to another participant. If not, you will be charged 25€ for the space.

About the workshop facilitator :
Arlene Tucker’s socially engaged work utilizes translation studies, semiotics, and feminist practices. She works as a diversity consultant at Culture for All Service and was the coordinator of the Diversity Agent 2.0 course. The Diversity Agent 2.0 course, organized by Culture for All Service in collaboration with Globe Art Point, aims to train diversity agents in the arts and culture field, promoting anti-racist work and providing tools to promote diversity and equality in the arts and culture field.

Arlene comes from a multicultural, multilingual and multiracial family, which has given her the insight and motivation to seek how we can better listen to each other and live together more peacefully. In addition to her roots in Taiwan and the USA she has lived in Belgium, Czech Republic and Estonia. Arlene has been based in Helsinki, Finland since 2011.

Click here to learn more about Familia's Anti-Racist guide.
Picture
https://www.antiracistforum.org
0 Comments

Trojan Horse Summer School 2022

19/7/2022

0 Comments

 
Picture

I am excited for this year’s summer school, “Reconnection – ​​Collecting, revisiting, gathering and curriculum building through interdisciplinary practices,” which focuses on building a platform for reconnection.

​The last time I was on Bengtsår Saari was for Trojan Horse Summer School 2020 Film Making as Spatial Speculation with Payal Kapadia and nicole killian. It was a very meaningful experience! So much so that since then, I joined as a member of the board.

Now we'll be on the island with some new faces and finally meet IRL other board members. I am really happy that Marianna Maruyama accepted my invitation to join us. She's somebody that I don't know that well, but would like to know more. Based on that criteria of curiosity and initial interest and warmth that a person can give, members of the Trojan Horse Summer School curated the group of participants.

We'll keep you posted on how this year's adventures will go!

facebook @ trojanhorsesummerschool
Instagram @ trojanhorse_summerschool

XOXO
arlene

0 Comments

Free Translation is part of Mental Health Art Week (MHAW)

9/5/2022

0 Comments

 
Picture
MHAW - Hyvää mieltä kulttuurista -viikolla paikalliset jäsenjärjestöt ympäri Suomen järjestävät mielen hyvinvointia edistäviä kulttuuri- ja taidetapahtumia yhteistyökumppaneidensa kanssa.

Tervetuloa Vapaa käännös -projektiin
Sinun tarinasi on tärkeä
10.5.2022 klo 16.00-18.00

Pidätkö taiteen tekemisestä? Tai haluaisitko kokeilla miltä se tuntuu? Haluaisitteko lisätä ymmärrystä itsestä ja muista taiteen avulla?

Tervetuloa Vapaa käännös -projektiin missä voidaan jakaa tarinoita ja tehdä taidetta. Sinulla ei tarvitse olla aikaisempaa taiteellista kokemusta osallistuaksesi, vain halu kokeilla luovuutta. Harjoitellaan yhdessä itsemme ilmaisua ja uusien tapojen etsintää kuten leikillisiä tapoja kommunikoida. (Opetellaan miten voimme ilmaista itseämme, löytää  äänemme, ja samaan aika keksiä uusia leikillisiä tapoja kommunikoida). Tutustutaan taiteellisiin teoksiin ja keskustellaan näistä,jotka ovat saapuneet eri puolilta maailmaa vapaiden käännösten (Free Translation) - projektin aloitteesta. Teoksia ovat luoneet ihmiset, joiden elämään on vaikuttanut vankeus; kokijana tai läheisenä. 

Työpajan paikka: Miestena asemalla; Mikkelin rautatieasema, Mannerheimintie, 50100, Mikkeli
Kenelle: Miesten aseman kävijöille, jotka pohtivat omaa hyvinvointiaan elämän taitekohdisssa 
Ota yhteyttä: katriina@miestenasema.fi
Näytellyn aika: 23-29.5

Tämän jälkeen teemme omaa tulkintaamme teoksista, ikään kuin käännöksiä, vastauksia taideteoksille, ja lataamme ne halutessasi verkkonäyttelyyn, jossa myös taiteilijat ja suurempi yleisö voivat osallistua dialogiin. Käytämme käännöstekniikoita keinona tulkita luovasti lähdeteoksia. Tämä tarkoittaa, että tulkitsemme teosten merkityksiä ja luomme niiden käännösten perusteella uusia taideteoksia. 

Hankkeen tekijät:
Anastasia Artemeva, taiteilija https://anastasia-artemeva.com
Arlene Tucker, moninaisuusasiantuntija ja kuvataiteilija, https://www.arlenetucker.net 
Puhumme suomea, venäjä, englantia
Työpajaa toteutetaan yhteistyössä MIELI Etälä-Savon Mielenterveys ry:n kanssa ja on osa Mental Health Art Week -tapahtumaviikkoa. 

Vapaa käännös (Free Translation) on monialainen hanke joka esittelee taidetta vangeilta, ex-vangeilta ja ihmisiltä, joiden elämään vankeus on vaikuttanut. Kyseessä on verkossa esillä oleva versio Vapaa käännös-näyttelystä. Hankkeen ajatuksena on tarkastella taide- ja kirjallisuus -teoksia, jotka saapuivat meille avoimen haun kautta. Lisätietoja tässä https://prisonspace.org/ ja http://freetranslation.prisonspace.org
0 Comments

Diversity Agents & Culture for All Service at GAP ART SUMMIT

6/4/2022

1 Comment

 
Picture
Thursday, 21.4. 22. Presentation 16:00 – 16:30 (onsite). Consultation Sessions by Appointment 16:30-17:30 (online & onsite)
I'm very happy to be a part of GAP ART SUMMIT 2022. You can join me for a presentation about Diversity Agents and then have a consultation session with us AND/OR participate in the panel discussion Towards Inclusive Leadership in the Nordic Art Field Nordic arts and cultural specialists and managers will discuss how directors can become change makers for inclusion and diversity. 

GAP ART SUMMIT 2022 is the first in a series of art conferences organised by Globe Art Point in collaboration with the association’s partners and stakeholders. This year’s summit has been organised together with Luckan Helsingfors and supported by the Arts Promotion Centre Finland (Taike), The Swedish Cultural Foundation in Finland and The Culture and Leisure Division of The City of Helsinki and the Arts Promotion Centre Finland.

The core mission of Globe Art Point is advocating cultural equity, diversity and inclusion in the arts and cultural sector in Finland. G.A.P also serves as an information centre and meeting point for artists, cultural workers and arts & cultural institutions in Finland.
Luckan Helsingfors is the Finland-Swedish Information and Cultural Centre in Helsinki – is a private operator serving the population of the capital region of Finland and representing the Finland-Swedish culture and society within the region.
Picture
Thursday 21.4. 22. 14:00 – 15:30. ONLINE/ONSITE
1 Comment

Free Translation presents at IATIS CONFERENCE Sep 14, 2021

6/9/2021

0 Comments

 
Picture
The 7th IATIS Conference will be held both on site in Barcelona and remotely from 14-17 September 2021. Free Translation is very honored to be a part of IATIS' conference focusing on 'The cultural Ecology of Translation'.

Arlene Tucker will be presenting Making Accessibility: Intersemiotic translation as an inclusive creative practice in working with system impacted artists on September 14th at 15:15 (Room 5/Panel 4). Arlene will share Free Translation's research, practice, and methodology. Tucker has been co-writing an article about these transnational translative experiences with Tomás.

Full program and Book of Abstracts available here. 

If you want to access the online event and have not registered yet, follow this link
For entry requirements to Spain, official information can be found here for Spain in General and here for the Autonomous Region of Catalonia. It is advisable to double check details with the Spanish Embassy or Consultate in your country.  
​
NOTA BENE: The emails sent by the OC may wrongly land in your spam box. Please check it for updates. The address from which updates are sent is iatis7@upf.edu.
Picture
The opportunity to present at IATIS was made possible due to the generous funding by TAIKE.FI.
0 Comments

DIVERSITY AGENT 2.0 COURSE Strengthening & Advancing Anti-Racist Practices

1/9/2021

0 Comments

 
SUBMISSION DEADLINE 12.9.2021!
​
Diversity Agents address a range of challenging and crucial issues such as structural racism, lack of equality and accessibility. As change makers and organizers, Diversity Agents offer ways to reflect, to develop tools, and to implement ways we can work towards a more equitable society. In this second edition of the Diversity Agent course special attention is given to recognizing structural racism and introducing anti-racist practices. The course encompasses lectures, meetings, and a diversity training clinic in collaboration with a local arts and culture organization.

Culture for All Service is partnering with Globe Art Point (G.A.P.) to bring the Diversity Agent 2.0 course to a wider audience across Finland. The course is coordinated by Culture for All Service, an organization committed to equity, inclusivity, accessibility, and diversity in all its activities and in the recruitment of new staff, and the organization supports the Finnish art and culture field in these issues. Culture for All Services and G.A.P. support all genders and people belonging to different minorities, regardless of e. g. gender or gender identity, ethnic background, potential disabilities, religion or age.

Target Group
Diversity Agent 2.0 Course is open for professionals of all art and culture fields, both those working as freelancers and those working or employed within arts and culture institutions.

We are looking for people with a professional background in the arts and culture and a keen interest in anti-racist practices and diversity. The course language is English; knowledge of the Finnish language can be useful but is not a requirement, and we also welcome applicants with knowledge of other languages. Those with experiences and/or an education from outside of Finland are also appreciated.

For this course we encourage applicants with migrant and foreign backgrounds or people belonging to language and cultural minorities.

Learning Objectives
The aim of the course is to offer tools for developing anti-racist practices and diversity in the arts and culture sector.

After the course, participants
+ will be familiar with key concepts such as anti-racism, diversity, equality, accessibility, norm criticism, structural racism and inclusion,
+ will have knowledge about the arts and culture sector in Finland as well as cultural policy,
+ will have tools and techniques required in facilitating a process of change towards a more diverse and equitable arts and culture field,
+ will know how to identify racist structures and how to address them in the workplace,
+ will have met experts in the field of arts and culture, diversity, anti-racism, equity and organizational change, and
+ will have practical and firsthand experience of strengthening Diversity, Equity and Inclusion in the Arts and Culture Sector.

Course Content
The course introduces participants to topics and practices related to anti-racism and applying a lens of diversity, equity, inclusion, and accessibility in an institutional context. Participants will become familiar with current issues and debates within the arts and culture sector and cultural policy in Finland related to diversity and equity. The course encompasses virtual meetings, seminars and lectures as well as facilitating an online diversity training clinic with an arts and culture institution. The aim is to provide participants with practical and immediately applicable antiracist tools and to build a network of arts and culture organizations and Diversity Agents.

The diversity training clinic provides an opportunity for Diversity Agents to meet with a local arts and culture organization to discuss ways to implement diversity, equity, inclusion, and anti-racism practices within the organization.

Implementation
Participation is limited to 10 people, and it is free of charge. The course is held remotely via Microsoft Teams. Active attendance is required upon admittance to the course.

The call for Diversity Agent 2.0 Course opens September 1st and the deadline to apply is on September 12th. You are informed via email of your acceptance by September 19th.

Application form link: 
https://forms.gle/vRRJN8X7Va5qE7mY6

Please fill out the online application form by September 12, 2021. Send your CV (mandatory) to Arlene Tucker, Diversity Agent 2.0 course coordinator and portfolio (optional) at arlene.tucker@cultureforall.fi. 

Write your application in English. 
Picture
Illustration by Alexandra Burda.
0 Comments
<<Previous

    Author

    Arlene Tucker is an artist and educator currently based in Helsinki, Finland. 

    Archives

    November 2022
    October 2022
    September 2022
    July 2022
    May 2022
    April 2022
    September 2021
    May 2021
    March 2021
    November 2020
    October 2020
    September 2020
    July 2020
    June 2020
    May 2020
    March 2020
    January 2020
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018

    Categories

    All
    2014
    2018
    2019
    2020
    2021
    2022
    2B
    2nd Grade
    Aalto University
    Accessibility
    Äkkigalleria
    Alison Cornyn
    Anastasia Artemeva
    Andrew Steinmetz
    Andy Best
    Anna Ruth
    Anti-Racist Forum
    Arabia
    Arlene Tucker
    Art
    Article
    Articles
    Art In Prisons
    Avaus
    Bengtsår Saari
    Bokvilla
    Bokvillan
    Book
    Breaking The Fifth Wall
    Brooklyn
    Caisa
    Caroline Suinner
    Catalysti
    Children
    Conference
    COVID-19
    CulturaFest
    Culture For All
    Culture For All Service
    Cute
    David X. Levine
    Dear You
    Dialogue
    Disobedience
    Diversity
    Diversity Agent Course
    Diversity Agents
    Diversity Training
    Dzamil Kamanger
    Echange
    Education
    Edwina Goldstone
    Empathy
    Equality
    Equity
    Error
    Espoo
    Estonia
    Exhibition
    Familia Ry
    Families
    Finland
    Finnish Heritage Agency
    Flowers
    Forssa
    Forssan Museo
    Frame
    Free Translation
    Free Translation Session
    Galleria Moletti
    Globe Art Point
    Hair
    Hämeenlinna
    Hello World
    Helsinki
    Henkka Nyman
    HundrED
    ​Huolenpidon Piirit
    IATIS
    Identity
    IMAG#7
    Immigrant Garden
    Immigration
    INAR
    Incareration
    Inclusion
    Incorrigible
    InSEA
    International
    Interpreting Free Translations
    Intersemiotic Translation
    Interview
    JAC
    Joutsa
    Jyväskylä
    Kalle Hamm
    Kids
    Knots
    Knot Series
    Kolibri Festivaali
    Konstrundan 2020
    Kristin Orav
    Kudonta
    Kulttuuria Kaikille
    Let's Talk About Hair
    Letters
    Lintulintu
    Living Heritage
    Lukupiiri
    MAA-tila
    Make Art
    Making
    Mänttä Art Festival
    Martina Marti
    Mechanics Of Conformity
    Mieli
    Miesten Asema
    Mikkeli
    Mikkelin Kriisikeskus
    Mistakes
    MOC
    MOC Collective
    Moderator
    Moninaisuusagentti
    Multiculturalism
    Museovirasto
    Myymälä2
    NVC
    NYC
    Objekti Festival
    Oodi
    Open Call
    Opening
    Other Perspectives
    Ottiya
    Panel Discussion
    Peer-to-Peer Programme
    Piret Karro
    Pixelache
    Plants
    PORTAL
    Presentation
    Press
    Prison Outside
    Prison Outside #2
    Prison Space
    Process
    Publication
    Puhutaan Hiuksista
    Residency
    Ressu Peruskoulu
    Rosamaría Bolom
    Ryijy
    Safety
    Sanni Weckman
    Science
    Semiotics
    Sepideh Rahaa
    Silvana Bahian
    Sõbralik Semiootika
    Social Justice
    Socially Engaged Art
    Solmu
    Solmuja
    Solmu Sarja
    Spheres Of Care
    Stephany Mazon
    Story Data
    Studio Visit
    Summer School
    Symbols
    Taike
    Tallinn
    The Justice Arts Coalition
    Think
    To Err Is Human
    TransCultural Exchange
    Translating
    Translation Is Dialogue
    Trapesa
    Trojan Horse
    Tufting
    TUO TUO
    Työpaja
    Valencia Design Education Forum
    Vankila Museo
    Vapaa Käännös
    Vishnu Vardhani
    Visual Arts
    Vuota
    Vuotalo
    WAUHAUS
    Weaving
    William N. Copley
    Workshop
    свободный перевод

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Home
  • About
    • In the press
    • Statement
    • Contact
  • Projects
    • Active Crossover: Mooste
    • Dear You Art Project
    • Hair Tree
    • Hear Here --- Kuule tässä
    • Hypnomatic
    • Intertwined
    • Let Me Feed You
    • Mechanics of Conformity (MOC)
    • Prison Outside
    • Ryijy: weaving wishes
    • Secrets / Salaista
    • Story Data / Muistoja säästä
    • Translation is Dialogue >
      • Exploring Hypertext
      • Free Translation
      • In transit > < Käännöksessä
  • Happy Home Stay
  • Teaching
  • News
  • Research
  • Voice Work