Daily Prosperity / Günlük Refah / 天天豐收 at Haihatus as part of the summer exhibition on Wednesday, July 3rd at 12pm.
Daily Prosperity / Günlük Refah / 天天豐收 is a practise of care and honouring heritage as Gülbeden Kulbay and Arlene Tucker embody their grandmothers in this passive yet participatory performance. You are invited to observe, reflect and engage with them as they prepare and serve tastes that are entangled in meaning. Take part in Daily Prosperity / Günlük Refah / 天天豐收 inside the sound installation Fırtına located in the gallery kitchen. Performance is included in the exhibition ticket fee. Wednesday, 3.7 at 12:00 ÖÖÖ Daily Prosperity / Günlük Refah / 天天豐收 on käytännön hoitoa ja perinnön kunnioittamista. Gülbeden Kulbay ja Arlene Tucker esittävät isoäitinsä tässä passiivisessa mutta osallistavassa esityksessä. Sinua pyydetään tarkkailemaan, pohtimaan ja aktivoitumaan heidän kanssaan, kun he valmistavat ja tarjoilevat merkityksiin sekoitettuja makuja. Osallistu Daily Prosperity / Günlük Refah / 天天豐收 -teokseen gallerian keittiössä sijaitsevan ääni-installaation Fırtına sisällä. Näyttelyn sisäänpääsyn hinnalla. Keskiviikkona 3.7. klo 12.00 ÄÄÄ HAIHATUS Jousitie 68-70, Joutsa https://haihatus.fi www.arlenetucker.net www.gulbedenkulbay.com #taide #performanssi #haihatus @joutsan_kunta #grandmothers #respect #care #embodiment #阿嬤
0 Comments
(suomeksi alla)
Come and get to know Culture for All Service's Accountability Partner Programme for municipality cultural workers and people working in the arts and culture sector. Come learn the different ways you can be more accountable to yourself, your workplace and communities near and far. The purpose of this programme is for you and your colleagues to get support around diversity, equity, inclusion and accessibility issues in regards to a specific project or challenge at hand. In the programme we will identify one's core values and how they can be self-accountable as well as mutually-accountable. Please note that you will receive a confirmation of a successful registration after the registration has closed. We will send you a Zoom link on the day before. We would kindly ask you to let us know if you have to cancel by sending an email to [email protected]. Thank you in advance! xx arlene & Ilaria -- Tämä on ennakkoilmoittautumislomake Arlene Tuckerin ja Ilaria Tuccin fasilitoimaan työpajaan, joka järjestetään virtuaalisesti Zoomissa tiistaina 14.5.2024 klo 16:00-17:30. Työpajaan mahtuu 30 osallistujaa. Työpajan kielinä toimivat suomi ja englanti. Tervetuloa tutustu tarkemmin Kulttuuria kaikille -palvelun vastuullisuuskumppanuusohjelmaan kuntien kulttuuritoimen ja taide ja kulttuurikohteiden työntekijöille. Ohjelman tarkoituksena on tarjota tukea moninaisuuteen, tasa-arvoon, osallisuuteen ja saavutettavuuteen liittyvissä teille ajankohtaisissa kysymyksissä. Ohjelma voidaan räätälöidä tavoitteidenne mukaan. Tarkoituksena on, että tunnistamme omat ydinarvomme ja sen, miten voimme olla sekä itsestämme että toisistamme vastuullisia. Tule tutustumaan eri tapoihin, joilla voit olla vastuullisempi itsellesi, työpaikallesi ja yhteisöille lähellä ja kaukana. Lähetämme sinulle vahvistusviestin menestyksekkäästä rekisteröitymisestä ilmoittautumisajan sulkeuduttua. Lähetämme Zoom-linkin päivää ennen työpajaa. Jos olet estynyt etkä pääse osallistumaan työpajaan, ilmoitathan siitä meille lähettämällä sähköpostin osoitteeseen [email protected]. Kiitos! xx arlene & Ilaria UA MINIRESIDENSSIT: GEORGIE GOATER & ARLENE TUCKER (siirryt Urbanapa nettisivuun) (ENGLISH BELOW) Demo, keskustelu, ulostulo – Georgie Goaterin ja Arlene Tuckerin residenssijakso kulminoituu julkiseen tapahtumaan SOLU-tilassa, jossa taiteilijat jakavat prosessiaan ja työtään. Vapaa pääsy! Residenssinsä aikana Georgie ja Arlene tutkivat intersemioottisten käännösten prosesseja erityisesti välineestä liikkeeseen. Miten esimerkiksi visuaalinen teos käännetään liikkuvaan kehoon? Miten voisimme ruumiillistaa tai fyysistää tekstin kääntämisen avulla? Miten ymmärrämme viestin ja miten voisimme koodata, purkaa ja koodata elementtejä kunnioittaen samalla lähdetekstiä? Kääntämällä tulemme tietoisemmiksi siitä, miten vastaanotamme tietoa ja miten haluamme viestiä. Kääntäminen on konkreettinen tapa olla aktivisti ja lisätä tietoisuutta valinnoistamme ja merkityksenantoprosesseistamme. Tuomalla kääntämisen kehoon ymmärrämme ja harjoittelemme sanojen ulkopuolisia viestintätapoja. Lähtökohtamme on, että olemme jatkuvassa käännöksessä. Käytämme apuna Jeremy Mundayn kirjaa ‘Introducing Translation Studies: Theories and Applications’, jotta voimme luoda pisteitä ja leikkimielisiä mutta kriittisiä lähestymistapoja käännöstekniikoihin ja -teorioihin käytännössä kehon kanssa. Koska tiedämme, että yhdessä olemme luonnostaan erilaisia ja suhteellisia, keskitymme tarkastelemaan osallisuutta, saavutettavuutta ja kuulumista, mikä tuo esiin subjektiviteetteja yhteistyössä. Miten voimme piirtää omilla yksilöllisillä kehoillamme, liikkuvuusvälineillämme ja liikeilmaisuillamme? Miten voimme saadaitsemme kuuluviin tanssin ja liikkeen avulla? Arlene on käyttänyt käännöstekniikoita taiteen luomiseen, mutta myös viestinnän ymmärtämiseen vuodesta 2009 lähtien Translation is Dialogue (TID) -työnsä kautta. Suurimmaksi osaksi käännökset ovat olleet visuaalisia ja tekstuaalisia. TID:n kautta Arlene on työskennellyt erilaisten yhteisöjen kanssa ja erilaisten iteraatioiden kautta, kuten Bogotassa, Kolumbiassa, sijaitsevien vanhainkotien asukkaiden kanssa ja vankiloista kärsivien ihmisten kanssa, kuten Free Translation -teoksessa. Georgie on työskennellyt tanssitaiteen parissa vuodesta 2012 lähtien keskittyen esteettömyyteen ja osallisuuteen. Arlene ja Georgie alkoivat miettiä kääntämistekniikoiden tutkimista muilla tavoin kehon kanssa liikkeen ja tanssin avulla, jotta kääntämismatriisiin voitaisiin sisällyttää monipuolista havaintotietoa. Milloin: 20.4.2024 klo 13:45 (tapahtuman kesto n. 90 min) Where: SOLU-tila (Panimokatu 1) Language: englanti & suomi Jos olet kiinnostunut tulemaan tutustumaan kanssamme SOLUssa, ota yhteyttä Arleneen tai Georgieen [email protected] tai [email protected]. Jakotapahtumaan on rajoitetusti paikkoja! Ilmoittauduthan sähköpostitse Georgielle. Ilo, 3,5-vuotias jackrussellinterrieri, tulee mukaan tapahtumaan. Georgie Goater on Aotearoasta kotoisin oleva tanssitaiteilija, joka asuu Helsingissä. Hän on syntynyt ja kasvanut kaksikielisenä Nagoyassa (JP) ja Ōtautahissa (NZ). Hän esiintyy ja koreografioi, fasilitoi työpajoja, kirjoittaa ja tekee yhteistyötä itsenäisesti, Kaaos Companyn (FI) ja Memory as Medium- sekä Body Island -kollektiivien (NZ/FI) kanssa. Työskentely erilaisten ruumiillisten käsitysten kanssa sekä vammaisuuden ja monikulttuurisuuden konteksteissa liikkuminen on luonut perustan jatkuvalle oppimiselle. Arlene Tucker hyödyntää työssään käännösopintoja, visuaalista taidetta, semiotiikka ja feministisiä praktiikoita. ”Taiteeni hahmottuu installaation ja dialogikäytäntöjen varaan. Toteutan työni yhteistyössä yleisön kanssa, minkä myötä voimme jakaa yhdessä perpektiivimme identiteettiin ja kuulumiseen liittyen esimerkiksi muistojen, hiusten ja kirjeiden kirjoittamisen keinoin.” Kun hän kerää ja muotoilee uudelleen identiteettejä ja haastaa samalla normeja, hän kohtaa sukupolvien väliset piilotetut traumansa ja pyrkii myönteiseen muutokseen. Saavutettavuus Pääsisäänkäynnille johtaa 9 porrasta, minkä lisäksi ovelle pääsee rakennuksen vieressä olevan rampin kautta. Etuovi on painava ja siinä on 2cm kynnys. Aulasta pääsee SOLU-tilaan (3. krs) hissillä. Tilassa on suuri wc, johon mahtuu pyörätuolilla. Vessan ovella on 2 cm kynnys. Pyörätuoli mahtuu vain wc-pöntön vasemmalle puolelle (wc-pönttöä päin katsottuna). Vain pöntön vasemmalla puolella (pönttöön päin katsottuna) on kaide, jonka voi nostaa ylös. Tilassa ei ole induktiosilmukkaa. UA Miniresidenssit on UrbanApan uusi konsepti, jonka tarkoituksena on mahdollistaa jatukea taiteilijoiden ja taiteen tekijöiden työskentelyä pehmeällä, kevyellä ja yhteisöllisellätavalla. Ensimmäisessä vaiheessa miniresidenssejä pilotoidaan, mutta pidempiaikainen haave on tarjota tiloja laajemminkin taiteen käyttöön, rikastuttaa ruohonjuuritason työskentelyä ja laajentaa taidealan tukirakenteita. A sharing, a demo, a discussion, an outcome – Georgie Goater’s and Arlene Tucker’s residency period for UA Miniresidencies culminates in a public event in SOLU Space where the artists share some of their process and work. Free admission!
During their residency, Georgie and Arlene will be exploring processes of intersemiotic translations specifically from a medium into movement. For example, how would one translate a visual piece to the moving body? How would we embody or physicalise a text using translation? What is our understanding of the message and how could we code, decode, and encode the elements while honouring the source text? By translating, we become more aware of how we receive information and how we want to communicate. Translation is a concrete way to be an activist and grow more awareness of our choices and meaning-making processes. By bringing translation into the body, we understand and practice modes of communication beyond words. We come from the perspective that we are in a constant state of translating. We will resource Jeremy Munday’s book, ‘Introducing Translation Studies: Theories and Applications’ for creating scores and playful yet critical approaches to translation techniques and theories inpractice with the body. Knowing that together we are inherently diverse and relational, we will have a focused lens on inclusion, accessibility, and belonging, bringing into focus subjectivities within collaboration. How can we draw with our unique embodiments, mobility tools and movement expressions? How can we make ourselves heard through dance and movement? Arlene has been using translation techniques as a mode to create art, but also to betterunderstand what is being communicated since 2009 through Translation is Dialogue (TID). For the most part, the translations have been visual and textual. Through TID, Arlene has been working with various communities and through different iterations such as residents of elderly homes in Bogota, Colombia and through people affected by incarceration as in FreeTranslation. Georgie has been working with dance art with focus on access and inclusion since 2012. Arlene and Georgie started to think about exploring translation techniques in other ways with the body through movement and dance, to include diverse perceptual knowledge into the translative matrix. When: 20 April 2024 at 13:45 (duration approx. 90 minutes) Where: SOLU Space (Panimokatu 1) Language: English & Finnish If you are interested in coming to explore with us at SOLU, please reach out to Arlene or Georgie [email protected] or [email protected]. Places are limited! Email Georgie to register. Please note that Ilo, a 3.5 year old Jack Russell terrier, will be joining the event. Georgie Goater is a dance artist from Aotearoa, based in Helsinki. She was born and grewup bi-lingual in Nagoya (JP) and Ōtautahi (NZ). She performs, choreographs, facilitates workshops, writes, and collaborates as a freelancer, with Kaaos Company (FI) and with collectives Memory as Medium and Body Island (NZ/FI). Working with diverse embodied perceptions across disability and multi-cultural contexts has been a ground for making and constant learning. Arlene Tucker’s socially engaged work utilizes translation studies, visual art, semiotics, and feminist practices. “I realise my art through installation and dialogical practices. Always a co-creation with the public, my work allows us to share perspectives about identity and belonging through different mediums and approaches such as memories, hair, and letter writing.” As she accumulates and reformulates identities whilst challenging norms, she confronts her hidden intergenerational traumas for positive change. Accessibility 9 stairs lead to the building’s front lobby. There is also a ramp next to the building through which you can access the front door. The front door is heavy and has two 2 cm thresholds. From the front lobby, you can take an elevator directly to the SOLU Space (3rd floor). There is a large toilet that can accommodate a wheelchair. The toilet has a 2 cm threshold on the door. A wheelchair can only fit on the left-side (when facing the toilet) of the toilet. There is a handrail only on the left of the toilet (when facing the toilet) which can be lifted up. The space does not have an induction loop. UA Miniresidencies is a series of short residencies that aims to enable and support artists’ and makers’ research or work in progress in a soft, light, and communal way. The long term dream is to alleviate the urgent need for working spaces, enrich the local grassroots scene and create expanded structures of support. (ENGLISH BELOW)
“Elämä on täynnä mahdollisuuksia" on sarja työpajoja, taiteilijoiden keskusteluja, ja esityksiä. Tapahtuma avoin kaikille. Luovat tekijät, tutkijat, kirjailijat ja uteliaat ihmiset on kutsuttu Joutsaan Helsingin Myymälä2-gallerian ja Arlene Tuckerin Happy Home Stayin uuden yhteistyön kautta. Jaettujen kokemusten ja tilan kautta näemme maailman olevan suurempi kuin ajattelimme ja tulemme tietoiseksi valinnoista, joita elämä tuo eteen. Katsotaan, mihin uudet sillat, inspiraatio ja polut vievät meidät. Pysyt ajan tasalla seuraamalla tätä ryhmää. 'Elämä on täynnä mahdollisuuksia' kestää 1. toukokuuta 2024 - 31. maaliskuuta 2025. Tapahtumia järjestetään Helsingissä, Joutsassa ja Jyväskylässä. Jos haluat osallistua, tai sinulla on jotain kysyttävää ota yhteyttä Arleneen osoitteessa arlene.dearyou(at)gmail.com. Kiitos Suomen Kulttuurirahastolle tämän hankkeen rahoittamisesta. xx arlene & Myymälä2 Gallery &&& ‘Life is full of possibilities’ is a series of workshops, artists talks and performances open to the public. Creatives, scientists, writers and curious human beings have been invited to Joutsa through a new collaboration between Myymälä2 gallery in Helsinki and Arlene Tucker’s Happy Home Stay in Joutsa. By sharing, we see that the world is larger than we think and we gain more awareness of the choices life has to offer. Let’s see where our new bridges, inspirations and paths take us. Stay informed by following this group. ‘Life is full of possibilities’ lasts from May 1, 2024 to March 31, 2025. Events will take place in Helsinki, Joutsa, and Jyväskylä. If you would like to participate or have questions, reach out to Arlene at arlene.dearyou(at)gmail.com. Thank you Finnish Cultural Foundation for funding this project. xx arlene of Happy Home Stay & Myymälä2 Gallery "The 2023 Aleksanteri Conference will be held on October 25–27 at the University of Helsinki, Finland. This year’s conference will address changes in the relationships within and between the former communist countries of the Global East, by which we mean the region that has been labelled as post/former -Soviet, -socialist, -communist, -imperial. More info about the conference and program here."
Workshop on Thursday, October 26 from 18.00–19.00 at HALL 4 (B214), Metsätalo Free Translation is a multi-disciplinary project showcasing international works by persons affected by imprisonment. In this project we view works of art and letters received from prisons all over the world. Together we interpret the meaning of the works and create responses based on the translations. These are then sent to the original authors and added to the online exhibition. In this edition the special focus is on political prisoners in Russia. Workshop facilitators Arlene Tucker and Anastasia Artemeva. Kulttuuria kaikille -palvelun Aura ja Arlene ovat mukana KUTU-päivillä 9.-10.10.2023 Jyväskylässä!29/9/2023 Tule tutustumaan Kaikukortti-toimintaan ja Moninaisuus kuntien taide- ja kulttuuritoiminnan lähtökohtana 2025 -hankkeeseen!
Lyhyt infopläjäys maanantaina 9.10 klo 10.15-10.30. Kaikukortti on käytössä jo 56 kunnassa ja 12 hyvinvointialueella. Kortillavoi hankkia maksuttomia pääsylippuja esimerkiksi festivaaleille, museoihin, teatteriin tai konsertteihin, ja lisäksi kurssipaikkoja eri opistoihin. Kulttuuri kuuluu kaikille varallisuudesta riippumatta. kaikukortti.fi facebook.com/kaikukortti Moninaisuus kuntien taide- ja kulttuuritoiminnan lähtökohtana 2025 -hanke. Hankkeen tavoitteena on vastata kuntien tarpeeseen monimuotoisuuden ja tasa-arvo osaamisen lisäämiseksi muun muassa tarjoamalla koulutusta, konsultointia ja muuta tukea kuntien kulttuuritoimille ja -toimijoille, kuntien toimintaa sekä kunnissa työskenteleville taiteen ja kulttuurin ammattilaisille. Lue lisää Moninaisuus kunnissa -hankkeesta Voit varata 15 minuutin check-inin eli lyhyen tapaamisen meidän kanssamme KUTU-päivillä. Haluaisitko tavata Arlene Tuckerin tarkastellaksesi, missä sinä, organisaatiosi ja/tai kuntasi tarvitsette tukea moninaisuuden, tasa-arvon ja inklusiivisuuden toteuttamisessa? Voimme myös tutustua yhdessä uusiin dialogikortteihin, jotka Taike ja OKM ovat kehittäneet moninaisuustyökaluksi kaikille kiinnostuneille. Ota yhteyttä sähköpostilla [email protected]. Haluaisitko tavata Aura Linnapuomin keskustellaksesi Kaikukorttiin liittyvistä kokemuksistasi tai kuulla, mitä Kaikukortin käyttöönotto omassa kunnassa tai hyvinvointialueella voisi tarkoittaa käytännössä. Voimme myös yhdessä miettiä, miten voisi lisätä köyhyyttä kokevien ihmisten mahdollisuuksia vaikuttaa kuntasi kulttuuripalvelujen suunnitteluun ja toteuttamiseen. Ota yhteyttä sähköpostilla [email protected] Lisätietoja KUTU-päivistä KUTU - Valtakunnalliset kulttuurituottajapäivät & kuntien kulttuuritoiminnan neuvottelupäivät (siirryt toiselle sivustolle) jyvaskyla.fi/kutu-paivat facebook.com/kutupaivat instagram.com/kutupaivat Aura and Arlene from Culture for All service are participating in KUTU days October 9-10, 2023 in Jyväskylä! "Being Included" Artist Talk herättää kysymyksen siitä, kuka on taiteen kentällä ulkopuolinen ja kuka sisäpiiriläinen. Kuka tai miten määritellään outsider -taiteilija? Mikä jää määritelmien ulkopuolelle? Onko mahdollista olla sijoittumatta mihinkään vai jääkö tällöin taidekentän rakenteiden ulkopuolelle? Miten 'outsider art' vaikuttaa taidekenttään, kuka inspiroi ketä? Miten mielenterveys vaikuttaa inklusiivisyyteen? Mikä on koulutuksen vastuu? Voitko osallistua tai tulla mukaan, jos olet "ulkopuolinen"?
26.9.2023 Näyttelykierros klo 17-18 Omenapuutalossa Klo 18-20 Auditorio, Lapinlahden Lähde Puhujat: Arlene Tucker hyödyntää työssään käännösopintoja, visuaalista taidetta, semiotiikka ja feministisiä praktiikoita. Tällä hetkellä hän työskentelee moninaisuusasiantuntijana Kulttuuria kaikille -palvelulla ja vetää Moninaisuus kuntien taide- ja kulttuuritoiminnan lähtökohtana 2025 -projektia. Moninaisuustyön ohella Tucker työskentelee taiteilijana ja kouluttajana. SASHAPASHA on helsinkiläinen taiteellinen duo, jonka perustivat vuonna 2009 taiteilijat Sasha Rotts ja Pavel Rotts. He työskentelevät kokeellisesti ja laajasti monialaisina taiteilijoina yksin ja yhdessä. Keskustelua moderoi performanssitaiteilija ja Taidekoulu Maan rehtori H Ouramo. Lapinlahden Lähteen näkökulmaa esittelee näyttelysuunnittelija Paula Talvikki. +++ "Being Included" Artist Talk raises the question of who is an outsider and who is an insider in the art field. Who or how "outsider artist" is defined? What stays outside of the specifications? Is it possible not to be placed anywhere, or is one then left outside from the structures? How does outsider art affect the art field, who inspires whom? How does mental health affect inclusion? What is the responsibility of education? Can you participate or be included if you are "an outsider"? 26.9.2023 Exhibition tour from 17:00-18:00 in Omenapuutalo 18:00-20:00 Auditorium at Lapinlahden Lähde The speakers: Arlene Tucker’s socially engaged work utilizes translation studies, visual art, semiotics, and feminist practices. She currently works as a diversity expert at Culture for All Service and runs the project Diversity as a starting point for municipalities’ art and culture activities in 2025. SASHAPASHA is a Helsinki-based artistic duo created in 2009 by artists Sasha Rotts and Pavel Rotts who work experimentally and extensively as multidisciplinary artists alone and together The discussion is moderated by H Ouramo, performance artist and rector of Art School Maa. The perspective of Lapinlahden Lähde is presented by exhibition coordinator Paula Talvikki. lapinlahdenlahde.fi/tapahtumat/huuto-goes-lapinlahti-artist-talk-being-included/ Making Our Dream Worlds is for people who like to build, make, and explore where we would like to live and how! We will do this at 2 locations; Sláturhúsið in Egilsstaðir and Sambuð in Djúpivogur.
Let’s spend a playful afternoon creating our dream world together using recycled materials! Welcome to our workshop for people 8 and up. See you there! xoxo, arlene We come together in the Saari Residence to cross our artistic and academic explorations of memory as a medium for arts creation. We understand memory as much more than what can be mapped and monitored: it is a fabulation that re-creates the present by activating the power of the ‘not-there’. We work with memory not as a vehicle to access a gone past -from the stability of a chronological present- but rather as processes reinventing present, past and future on each occasion. Memory is then understood as creative and processual movements calling for inventing inheritance and history anew.
We research how memory can be a medium for engaging with the world ‘as we know it’ otherwise, using different disciplines and approaches steaming from dance/movement, visual arts, performance, and writing. Rather than reducing memory to acts of remembering, we approach it as multiplicity, through our curiosity to understand how processes of remembering work on and through us. We explore the following research questions: - How can we work with memories not strengthening private identity with its proto-capitalist tendencies to individualism, but also, without focusing on collective memory as big sacks of information that erase nuanced personal experiences? - In which ways can memory lead us away from the political, social, and cultural imperatives of the present? - How do memory making processes take shape and reshape depending on social and political circumstances? The working group is composed by Finland-based artists born and raised elsewhere: Japan-New Zealand, Brazil, Germany, Taiwan–USA. We are aware that our mobility and distance from all sorts of ‘home-related’ aspects affect how we perceive and problematize remembrance. Memory is a challenge to be tackled daily, in our private and political lives. Memory is inseparable from the geopolitics of post-colonial and imperial times. Thus unraveling such complexities can sustainably support diverse community building. xoxo, Georgie Goater, Gesa Piper, Camila da Rosa Ribeiro & Arlene Tucker 20.6-2.7.2023 Mynämäki, Finland So happy to have been able to compile #StopHatredNow Guidelines & Info Checklist with Alex Kollerová of Globe Art Point with the support of #SHN’s working group. You can read my suggestions on how to create your own Safer Space Guidelines in the document.
We could not have done this alone. Inspiration has come from Anti-Racist Forum (ARF), Ruskeat Tytöt, Feminist Culture House ry, personal experiences and invaluable discussions and experimentation with Diversity Agents. Team effort on all fronts made this collection of hopefully helpful information happen. Download your own copy here. More valuable info can be found on #SHN's website: www.stophatrednow.fi/ethical-guidelines Enjoy! xx arlene |
AuthorArlene Tucker is an artist, diversity agent, and educator currently based in Joutsa, Finland. Archives
June 2024
Categories
All
|